“play possum”不是“玩负鼠”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-01-15       浏览:3052

【例句】The prisoner plays possum again. 【误解】那个犯人再次玩负鼠。 【正确】那个犯人再次装死。 【说明】因为负鼠一旦被人捕获就会假装死掉,所以play possum就是pretend to be dead / ill / asleep / silly, etc.,即“装死”。