“for all I know”不是“据我所知”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-02-19       浏览:6642

【例句】For all I know, he may already have left for Europe. 【误解】据我所知,他或许已经动身到欧洲去了。 【正确】他或许已经动身到欧洲去了,谁知道呢。 【说明】for all I know意思是“我不知道”、“说不定”、“也未可知”,常用来表示对某事不知道或不关心。