“real estate”不是“真正的财产”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-11-22       浏览:2129

He works for a real estate corporation. 【误译】他在一家真正的财产公司工作。 【正确】他在一家房地产公司工作。 说明:real estate意为“房产”、“不动产”。