“swim”不是“游泳”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-05-19       浏览:438

He built a 17-meter-long pool at the back garden to try to be in the swim. 【误译】他为了游泳在后园中建造了17米长的游泳池。 【正确】他为了赶时髦在后园中建造了17米长的游泳池。 说明:在口语中,the swim有“潮流”、“时髦”等意思,in the swim 意为“赶潮流[时髦]的”,out of the swim意为“不合潮流的”。