“turn up one's nose at”不是“把某人的鼻子打开闻闻”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-06-21       浏览:877

Betsy turned up her nose at these mushrooms. 【误译】贝齐把鼻子凑近这些蘑菇闻了一闻。 【正确】贝齐对这些蘑菇不屑一顾。 说明:turn up one's nose at意为“嗤之以鼻”、“不屑一顾”、“瞧不起”、“轻视”。