“turn geese into swans”不是“使家鹅变成天鹅”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-06-21       浏览:856

She turns geese into swans. 【误译】她(利用杂交的方法)使家鹅变成天鹅。 【正确】她言过其实。 说明:turn geese into swans意为“言过其实”、“夸大”。