所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-05-20 浏览:483
Why did Jeanne gaze at you with swimming eyes? 【误译】为什么珍妮在游泳时老是看着你? 【正确】为什么珍妮含泪注视着你? 说明:本例的swimming(形容词)意为“充满泪水的”,而不是“眼花的”,也不是“游泳的”。
上一篇:“swim”不是“游泳”
下一篇:“sweet talk”不是“甜甜的谈话”