所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-04-22 浏览:396
He hit his head so hard, he was seeing stars. 误译:他的头撞得很重,他看到了星星。 正确:他头撞得好狠,眼冒金星。 说明:See stars的意思是头被撞或受伤时感到头晕目眩(就像看到星星一样)。
上一篇:“star fruit”不是“明星水果”
下一篇:“have stars in his eyes”不是“眼里有星光”