所属栏目:每日翻译 发布时间:2018-12-03 浏览:613
【例句】It's nearly midnight, so Mr. Black decided to call it a day. 【误解】快半夜了,所以布莱克先生决定把这叫做一天。 【正确】快半夜了,所以布莱克先生决定停止工作。 【说明】call it a day意思是“停止活动”、“不再干下去”。
上一篇:“buy it”不是“买下它”
下一篇:“can not hold a candle to”不是“不能拿着蜡烛去”