“call it a day”不是“把这个叫做一天”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2018-12-03       浏览:613

【例句】It's nearly midnight, so Mr. Black decided to call it a day. 【误解】快半夜了,所以布莱克先生决定把这叫做一天。 【正确】快半夜了,所以布莱克先生决定停止工作。 【说明】call it a day意思是“停止活动”、“不再干下去”。