“under”不是“在…下面”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-06-26       浏览:844

Peter worked under my father. 【误译】彼得曾在我父亲(办公室)的楼下工作过。 【正确】彼得曾是我父亲的下级。 说明:本例的under(介词)意为“在……领导[控制]之下”,而不是“在某处的下面”。