所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-06-25 浏览:745
He two-times his wife. 【误译】他与他的妻子结婚两次(结了又离,后来再结)。 【正确】他对妻子不忠。 说明:two-time(及物动词,美国口语)意为“爱情上对……不忠”。
上一篇:“two cents”不是“两分钱”
下一篇:“under”不是“在…下面”