所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-09-13 浏览:1027
I’m always mistaken in telling Jane from her twin sister Betty, because they are simply as like as two peas. 误译:我总是分不清简和她的孪生妹妹贝蒂,因为她们简直就像两粒豌豆。 正确:我总是分不清简和她的孪生妹妹贝蒂,因为她们简直太像了。 说明:as like as two peas 的意思是“一模一样;酷似”。
上一篇:“lie in”不是“躺在里面”
下一篇:“the lion's share”不是“狮子的分享“