“give her ideas”不是“给她主意”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-06-26       浏览:693

Don't give her ideas——you know how difficult it is to get into films. 误译:不要给她出主意——你知道进入电影行业有多难。 正确:别让她空抱希望——你知道进入电影行业有多难。 说明:give sb. ideas 的意思是“使某人抱不切实际的希望”。