“more haste, less speed”不是“更匆忙,更慢”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-05-15       浏览:1136

Take and make sure you put the machine back together correctly; remember - more haste , less speed. 误译:拿走并确保将机器正确组装回去;记住 —— 更匆忙,更慢。 正确:拿走并确保将机器正确组装回去;记住 —— 欲速则不达。 说明:more haste, less speed 是一句谚语,意思是 “事情做得太快、太仓促,容易犯错,最终可能反而会花费更长的时间”,与汉语里的 “欲速则不达”、“拔苗助长” 意思相近。