“bread-and-butter letter”不是“装有面包和黄油的信”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:3748

【例句】After spending the weekend as a guest in Green's home, Alice wrote Greens a bread-and-butter letter. 【误解】周末在格林家做客后,艾丽丝给格林夫妇写了一封装有黄油面包的信。 【正确】周末在格林家做客后,艾丽丝给格林夫妇写了一封感谢信。 【说明】从字面意思就可以猜测到,这是在接受款待之后写的表示感谢的信件,所以有bread-and-butter(抹有黄油的面包)。例如: We spent the weekend at my cousin's in the country, and I must remember to write her a bread-and-butter letter this week. 我们在乡间表姐家中度的周末,我必须记住本星期写一封信向她表示谢意。