“unmanned”不是“失去男子气质的”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-06-29       浏览:945

He was unmanned by his failure in business. 【误译】他因生意上的失败而被阉。 【正确】他因生意上的失败而气馁。 说明:本例的unmanned(形容词)意为“气馁的”、“怯懦的”、“失去勇气的”,而不是“被阉”。此句不是被动语态。