所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-02-27 浏览:1305
Don't split hairs. 【误译】不要把头发劈开。 【正确】不要吹毛求疵。 说明:split hairs意为“吹毛求疵”,即故意挑剔别人的缺点、错误。
上一篇:“splash”不是“溅出”
下一篇:“sponge”不是“海绵”