“sleep late”不是“睡得晚”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-02-07       浏览:1223

Don't sleep late or you will miss the train. 【误译】不要迟睡,否则你就赶不上火车了。 【正确】不要睡懒觉,否则你就赶不上火车了。 说明:sleep late 不是“睡得迟”,而是“睡懒觉”、“迟起床”之意。它与get up late 同义,go to bed late才是“睡得迟”。