“black sheep”不是“黑羊”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-11-26       浏览:1922

Benson is the black sheep of the company。 【误译】本森是公司的黑羊。 【正确】本森是公司的害群之马。 说明: black sheep 意为"害群之马","败家子","败坏名誉者" 之意。