“eleventh hour”不是“11点钟”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-05-27       浏览:34

The general manager changed plans at the eleventh hour. [误译]总经理在11点钟改变了计划。 [原意]总经理在最后一刻改变了计划。 说明:eleventh hour意为“最后一刻”、“在危急之时”。eleven o'clock才是“11点钟”。