“each...not”不是“每一个都不”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-05-27       浏览:33

Each of them has not a diamond ring. [误译]他们中每个人都没有钻石戒指。 [正确]他们中并非每个人都有钻石戒指。 说明:each...not 意为“并非每一个都”,是部分否定,而不是全部否定,全部否定是None of them has a diamond ring(他们都没有钻石戒指)。本例也可写成Not each of them has a diamond ring。