“dance attendance on her”不是“她跳舞的出席率”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-02-04       浏览:605

She loves to have servants dance attendance on her. 误译:她喜欢让仆人跳舞。 正确:她喜欢仆人前呼后拥地侍候她。 说明:dance attendance on her 的意思是“侍候某人;听其差遣”。