“sweet tooth”不是“甜甜的牙”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-03-29       浏览:1226

That child has a sweet tooth. 【误译】那个孩子有一颗由于吃糖多而出现的蛀牙。 【正确】那个孩子喜欢甜食。 说明:sweet tooth(口语)意为“喜欢甜食”。to have a sweet tooth是一种比喻的说法。 "Sweet tooth" 是一个英语习语,用来形容喜欢吃甜食的人。 例如,如果一个人总是想吃巧克力、蛋糕或其他甜点,我们可以说他有" a sweet tooth"。这个习语常用于描述那些对甜食特别着迷的人。 1. 表示某个人特别喜欢吃甜食或糖果,通常指对高糖分的食品有着强烈的爱好和需求。例如:“My sister has always had a sweet tooth and can't resist eating dessert after every meal.”(我姐姐一直都是个爱吃甜食的人,每顿饭后都要吃甜点。) 2. 可以用来形容某种食品或饮料非常甜,并且能满足那些喜欢甜味的人的口味。例如:“The ice cream at that shop is perfect for people with a sweet tooth—it's so creamy and sweet!”(那家店的冰激凌非常适合喜欢吃甜食的人——又香又甜!) 3. "sweet tooth" 还可以用于比喻其他方面的兴趣和偏好,表示一个人对某个事物或活动有着极大的热情和喜爱。例如:“Ever since she was a child, she has had a sweet tooth for reading and can't get enough of books.”(自从她还是个孩子,就一直热爱阅读,对书的热情从未减退。)