“dogs”不是“狗”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-04-22       浏览:59

Betsy fell and hurt her dogs. 【误译】贝齐摔了一跤,并压伤了她的几只狗。 【正确】贝齐摔了一跤,伤了双脚。 说明: 本例中的 dogs 是俚语,意为“双脚”(此处与 feet 同义)。