“see eye to eye”不是“互送秋波”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-01-05       浏览:1765

Allen didn't see eye to eye with Mary. 【误译】艾伦与玛丽没有互送秋波。 【正确】艾伦与玛丽意见不一致。 说明:see eye to eye意为“看法[意见]完全一致”。“送秋波”是make eyes at。