“Secretary of Commerce”不是“商务秘书”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-01-05       浏览:1433

He was the Secretary of Commerce. 【误译】他当过商务秘书。 【正确】他当过(美国的)商务部长。 说明:美国的内阁成员(部长)不称minister,而称secretary。英国的大部分内阁成员(大臣)也称secretary(英国没有Secretary of Commerce这样一个职位)。