所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-10-31 浏览:3554
The boss no longer pushes her around. 【误译】老板不再把她推来推去了。 【正确】老板不再摆布她了。 说明:本例的push around意为“摆布”。
上一篇:“pull up one's socks”不是“将某人的袜子往上拉”
下一篇:“Put a sock in/into it!”不是“放一只袜子在它里面吧!”