“kick one upstairs”不是“踢上楼”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-02-07       浏览:1971

The president kicked Ward upstairs. 【误译】董事长将沃德赶到楼上(办公)。 【正确】董事长将沃德明升暗降。 说明:kick one upstairs(英国口语)意为“明升暗降”。