所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-02-07 浏览:1971
The president kicked Ward upstairs. 【误译】董事长将沃德赶到楼上(办公)。 【正确】董事长将沃德明升暗降。 说明:kick one upstairs(英国口语)意为“明升暗降”。
上一篇:“keep up with the Joneses”不是“跟上琼斯一家”
下一篇:“kick the bucket”不是“踢水桶”