所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-07-05 浏览:1371
Eugene will get Tina off her high horse. [误译] 尤金要使蒂娜从高大的马背上下来。 [原意] 尤金要灭掉蒂娜的威风。 [说明] get one off one's high horse 意为“灭掉某人的威风[架子]”、“使某人服输”、“把某人拉下马”等。
上一篇:“german”不是“德国”
下一篇:“get the boot”不是“买靴子”