“get one off one's high horse”不是“从马上摔下来”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-07-05       浏览:1370

Eugene will get Tina off her high horse. [误译] 尤金要使蒂娜从高大的马背上下来。 [原意] 尤金要灭掉蒂娜的威风。 [说明] get one off one's high horse 意为“灭掉某人的威风[架子]”、“使某人服输”、“把某人拉下马”等。