所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-09-09 浏览:2073
He is an out-and-outer as an eye specialist. 【误译】作为一个眼科专家,他越来越外行。 【正确】他是个杰出的眼科专家。 说明:out-and-outer(名词)是俚语,在本例中意为“优秀[杰出]的代表”。
上一篇:“original”不是“原来的”
下一篇:“out of place”不是“从外地来的”