“gate-crasher”不是“撬门”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-06-30       浏览:1359

He is a gate-crasher. [误译] 他是个撬门而入的窃贼。 [原意] 他是个不速之客。 [说明] gate-crasher(口语)意为“擅自[无票]进入者”、“不速之客”。