所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-10-08 浏览:78
【例句】I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds. 【误解】我过去是个典型的商业街上的老鼠,闲逛着窥视着来往的人。 【正确】我过去是个典型的逛购物中心狂,喜欢在那里观看来来往往的人。 【说明】mall rat意思是“经常到购物中心的人”,而不是“商业街上的老鼠”。
上一篇:“make both ends meet”不是“让两端相遇”
下一篇:“man and boy”不是“男人与男孩”