所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-05-27 浏览:50
He eggs her on to gamble. [误译]他与她赌鸡蛋(而不是赌钱)。 [原意]他怂恿她赌博。 说明:本例的egg不是名词作“鸡蛋”解,而是及物动词,意为“怂恿”、“煽动”、“唆使”,与on连用。
上一篇:“duck soup”不是“鸭汤”
下一篇:“eggplant”不是“植物蛋”