所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-05-10 浏览:1254
He bought a Dutch wife 【误译】他花钱买了个荷兰籍妻子。 【正确】他买了个(放在床上用于架手、脚的)藤架。 说明: Dutch wife(合成名词),指热带国家放在床上用来架肢体以减轻暑热的藤(竹)架.
上一篇:“drawing room”不是“画画的房间”
下一篇:“each...not”不是“每一个都不”