所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-03-12 浏览:35
That case is to come before the court of first instance. 【误译】那个案件是初级法庭审理前转来的。 【正确】那个案件由初级法庭审理。 说明:come before 是习语,意为“由……审理”。
上一篇:“congo”不是“刚果”
下一篇:“cook one's goose”不是“煮了某人的鹅吃”