“come before”不是“在之前来”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-03-12       浏览:35

That case is to come before the court of first instance. 【误译】那个案件是初级法庭审理前转来的。 【正确】那个案件由初级法庭审理。 说明:come before 是习语,意为“由……审理”。