“gain sb's hand”不是“获得某人的手”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-05-08       浏览:801

He was so happy to gain Mary's hand. 误译:他很高兴能得到玛丽的手。 正确:他很高兴能获得玛丽本人对婚事的应允。 说明:hand这个词有一个意思是“promise to marry 许婚”,比如: He asked for her hand. 他向她求婚. She gave him her hand (in marriage). 她同意嫁给他. gain/win sb's hand 就表示 “make sb promise to marry one 获得某人本人对婚事的应允”。