常用英语短语:be tired of 厌倦

英语作文    发布时间:2025-04-28  
划词翻译

生活中总有些事情让我们感到厌烦——重复的工作、老套的故事、没完没了的批评...今天我们就来学习如何用英语精准表达"厌倦"的情绪!学会这些表达,让你的英语更地道,吐槽更有力!

 核心短语解析:be tired of

 基本含义

"be tired of" 表示"对...感到厌倦/厌烦",后面可以接名词或动名词(ing形式)。

✅ 正确结构:

  • be tired of + 名词

  • be tired of + 动词ing

❌ 常见错误:

  • be tired to do (错误!)

  • be tired for (错误!)

实用例句大放送

 日常生活场景

  1. I'm tired of listening to your criticisms.? 我听腻了你的批评。(当朋友/家人总是挑刺时使用)

  2. I am tired of it, the same old story.? 我已经厌倦了,都是老一套。(适用于重复无聊的事情)

  3. You'll soon be tired of the game.? 很快你就会对这种游戏感到厌倦的。(预测别人也会觉得无聊时)

 工作学习场景

  1. She's tired of doing the same routine every day.? 她厌倦了每天做同样的例行工作。

  2. We're all tired of these endless meetings.? 我们都受够了这些没完没了的会议。

  3. He's tired of pretending to be happy at work.? 他厌倦了在工作中假装开心。

 感情关系场景

  1. I'm so tired of your excuses!? 我受够你的借口了!

  2. Are you tired of being single?? 你厌倦单身了吗?

  3. They're tired of arguing about the same things.? 他们厌倦了为同样的事情争吵。

 同义表达扩展

想要表达"厌倦"但不想总是用"be tired of"?试试这些:

  1. be fed up with (更强烈的厌倦)I'm fed up with your lies!? 我受够你的谎言了!

  2. be sick of (口语化表达)I'm sick of this rainy weather.? 我讨厌这种雨天。

  3. have had enough of (表示忍无可忍)I've had enough of your nonsense!? 我受够你的胡言乱语了!

 情感强度对比表

表达方式情感强度适用场合
be tired of★★☆☆☆一般性厌倦
be sick of★★★☆☆较强不满
be fed up with★★★★☆非常不满
have had enough of★★★★★忍无可忍

 常见问题解答

Q: "be tired of"和"be tired from"有什么区别?A:

  • "be tired of" = 对...感到厌倦

  • "be tired from" = 因为...而疲劳 ? I'm tired from working all day. (因为工作一整天而累)

Q: 可以用"be tired to do"吗?A: 不行!这是常见错误。正确形式是"be tired of doing"。

Q: 如何礼貌地表达厌倦?A: 可以加上"a little"或"kind of"软化语气:I'm a little tired of eating the same food every day.

 使用小贴士

  1. 搭配肢体语言:说这句话时可以配合翻白眼或叹气,效果更佳 ?

  2. 语气控制:根据场合调整语气,避免在正式场合显得太粗鲁

  3. 幽默化解:可以用幽默方式表达厌倦,比如:"I'm so tired of this, I could write a book about it!"

 情景对话练习

A: Ugh, another team meeting today...

B: I know! I'm so tired of these meetings. We never get anything done!

A: Me too. And I'm especially tired of hearing the same excuses every time.

B: Tell me about it! I've had enough of this nonsense.

翻译:

A: 唉,今天又要开团队会议... 

B: 就是!我受够这些会议了。我们从来都完不成任何事情! 

A: 我也是。而且我特别烦每次听到同样的借口。 

B: 可不是嘛!我受够这些废话了。

be tired of 使用要点

  1. 表示对重复、无聊事物的厌倦

  2. 后接名词或动名词

  3. 有多种同义表达可选

  4. 注意与"be tired from"的区别

  5. 根据场合调整表达强度

 小测验:测测你掌握了吗?

  1. 哪个句子是正确的? A) I'm tired to do homework. B) I'm tired of doing homework. ✅ 答案:B

  2. "I'm ______ your constant complaining!" A) tired of B) tired from ✅ 答案:A

  3. 如何更强烈地表达"我受够交通拥堵了"? ✅ 答案:I'm fed up with the traffic jam!