A: You know, back home in Canada, in Toronto, we also have bad traffic jams.
翻译:你知道吗,在我的家乡,加拿大的多伦多,也有交通堵塞的问题。
B: I suppose every big city has them.
翻译:我想每个大城市都有。
A: Yes, probably. The only difference is the extent of the traffic jams and the size of the city.
翻译:是的,很可能是这样。唯一的区别是交通堵塞的程度和城市的大小。
B: Toronto isn't as big as Beijing, is it?
翻译:多伦多不像北京这么大,是吗?
A: No, it's smaller. But the traffic jams still drive me crazy.
翻译:是的,它要小一些。但是交通堵塞仍然让我心烦。
B: Yeah—like you said, it's the same everywhere. Beijing, Toronto, traffic jams everywhere!
翻译:是啊——像你说的,到处都一样。北京、多伦多,到处都有交通堵塞。
1. Remember the comparative adjective form: Toronto is smaller than Beijing.
翻译:记住形容词的比较级形式:多伦多比北京小。
2. You can talk about traffic jams and traffic problems in many ways:
Traffic jams are bad.(交通堵塞很严重。)
Traffic jams drive me crazy.(交通堵塞让我心烦。)
口语表达:你可以通过不同的方式表达交通堵塞的问题。例如,"Traffic jams are bad" 直接描述问题的严重性,"Traffic jams drive me crazy" 则是表达了自己的情绪反应。