英语中如何表达“沮丧”的情绪?

英语作文    发布时间:2025-07-14  
划词翻译

在英语学习中,我们常常会用到“沮丧”这个词,比如考试没考好、工作遇到困难、生活不顺心的时候。但中文里一个“沮丧”,在英文中却有多种表达方式,根据情绪程度和语境不同,选择也不同。

基础词汇

英文中最常见表示“沮丧”的词有以下几个,每个词虽相似,但语气略有不同,使用时需要结合具体情境。

disappointed — 失望的,常指期望落空后的沮丧。

例句:She looked disappointed after reading the test results.
她看着成绩单后显得很失望。

frustrated — 挫败的,强调做某事过程中受阻的那种烦躁和沮丧。

例句:He was frustrated by the lack of progress.
因为没有进展,他感到很沮丧。

depressed — 抑郁的,更深层次的情绪低落,语气更重。

例句:She has been feeling depressed since the breakup.
自从分手后,她一直感到很抑郁。

discouraged — 意志消沉的,强调信心受挫,丧失继续的动力。

例句:Don’t be discouraged by failure — try again!
别因为失败就气馁,再试一次!

常用短语

除了单词,英语中也常通过短语或习语表达“沮丧”的情绪。这些表达更具口语感和情绪张力。

feel down — 心情低落,常用于日常对话。

例句:I’ve been feeling down lately. I think I need a break.
我最近心情一直很低落,可能需要休息一下。

be in low spirits — 情绪低落,较为正式。

例句:After the rejection, he was clearly in low spirits.
被拒绝之后,他明显情绪低落。

feel blue — 情绪低落,带有轻微伤感色彩,是地道美语表达。

例句:She’s feeling blue because her best friend moved away.
她很伤感,因为最好的朋友搬走了。

have the blues — 同样表示“忧郁”或“沮丧”,常用于非正式语境。

例句:I’ve got the blues today. Nothing seems to go right.
我今天情绪很低迷,什么事都不顺。

feel like giving up — 表达因沮丧而想放弃。

例句:After so many setbacks, he felt like giving up.
经历那么多挫折后,他有些想放弃了。

语境

表达“沮丧”时,选择哪个单词或短语取决于以下几个方面:

1. 原因: 是期望落空、遇到困难,还是感到悲伤?

2. 强度: 是轻微的不开心,还是严重到影响生活?

3. 语气: 是正式写作,还是朋友间对话?

举例说明:

轻微失落时,用 “feel down” 或 “a bit disappointed”;
遭遇阻碍时,可用 “frustrated”;
深度情绪低落,用 “depressed” 更准确。

在口语和写作中的地道用法

在日常对话中,以下表达非常常见,能让你的口语更自然、有感情:

例句:

“I studied so hard, but I still failed. I’m really disappointed.”
我很努力地学习了,但还是没及格。我真的很失望。

“I’m trying to stay positive, but I feel really discouraged.”
我试图保持积极,但真的有点气馁了。

写作中(如作文、日记、演讲稿)可用以下句式增强表达力:

“There were times when I felt completely lost and frustrated, but I kept going.”
有时候我感到非常迷茫和沮丧,但我还是坚持了下来。

“Despite the rejection, she didn’t allow herself to stay in low spirits for long.”
尽管遭到拒绝,她并没有让自己长时间处于低落情绪中。

常见误用提醒

很多学习者在表达“沮丧”时常犯以下错误:

误用“sad”代替所有情绪低落。

“Sad” 是“悲伤”的意思,但不能代替“frustrated” 或 “disappointed”。

错误例句:I was sad because I didn’t understand the question. ❌
更准确表达:I was frustrated because I couldn’t understand the question. ✅

另一个常见错误是用“angry”代替“frustrated”。虽然两者都可能因不顺利而产生,但“frustrated”更强调内在无力感,而“angry”更偏向于愤怒。

不同程度的“沮丧”

英语中情绪的表达非常细腻,可以用以下词语或短语体现“沮丧”的不同强度:

轻度: a bit down, a little disappointed, not in the mood

中度: upset, frustrated, disheartened

重度: depressed, devastated, emotionally drained

例句:

“I was a bit down after hearing the news, but I moved on quickly.”
听到那个消息后我有些低落,但很快振作起来。

“He was devastated when he lost his job.”
失业时他感到极度沮丧。