很多人一学到「allow」这个词,只记得它意思是「允许」,但真的只有这么简单吗?当然不是!你可能早就听过: "My parents don't allow me to go out late."、"Smoking is not allowed here." 这样的句子,但为什么有时候后面接的是动词原形,有时候是动名词?有时候还看到「allow for」这种结构?
「allow」是一个动词,基本意思是:允许、许可、准许。
常见的中文翻译:允许某人做某事;允许某事发生;给出时间/空间/可能性。
例句:
The teacher allowed the students to leave early.
老师允许学生提前离开。
We don't allow smoking in this building.
我们不允许在这栋楼里吸烟。
这是「allow」最常见的句型结构,意思是“允许某人做某事”。
结构: allow + sb. + to do sth.
例句:
My boss allowed me to take a day off.
我老板允许我休一天假。
They don't allow children to use the computer room.
他们不允许孩子使用电脑室。
当「allow」的宾语不是人,而是某个“行为”时,可以直接接动名词(-ing形式)。
结构: allow + doing sth.
例句:
The museum allows taking photos.
这家博物馆允许拍照。
Does your school allow eating in class?
你们学校允许在课堂上吃东西吗?
⚠️注意:这种结构强调的是「行为」,而不是具体的「人」。
如果主语是被允许去做某事,我们就要使用被动语态:be allowed to do sth.
结构: be allowed + to do sth.
例句:
I was allowed to go out with my friends.
我被允许和朋友们出去。
Are we allowed to bring our own drinks?
我们可以自带饮料吗?
这个结构在口语和正式场合都非常常用,考试也常考!
注意!「allow for」是一个固定短语,意思和“允许”没太大关系,它的意思是: 考虑到、为…预留时间/空间/预算。
结构: allow for + 名词
例句:
You should allow for traffic delays when planning your trip.
你在计划行程时应该考虑交通延误。
The budget allows for unexpected expenses.
预算预留了应急支出。
⚠️特别提醒:「allow for」= take into account(考虑到)
除了上面介绍的主要句型,「allow」还可以出现在以下结构中:
允许某事发生。
The guard allowed the door to remain open.
保安允许门保持敞开。
为某事留出时间/金钱/空间。
Please allow enough time for check-in.
请预留足够时间办理登机手续。
很多人会把「allow」和「let」混用,虽然它们都表示“允许”,但语气和结构上有区别:
let + 人 + 原形动词
比如:Let me go! 放我走!
allow + 人 + to do
比如:They allowed me to leave.
总结:「let」更口语、直接;「allow」更正式、书面。
I'm not allowed to say anything.
我被禁止透露任何事。
Would you allow me to explain?
你能允许我解释一下吗?(客气说法)
This app doesn't allow access to your photos.
这个应用不允许访问你的照片。
选择合适的结构填空:
The teacher didn't ______ us to use phones in class.
We need to allow ______ some extra time for traffic.
He was ______ to take a vacation after the project.
Does your school allow ______ in the classroom?
参考答案:
1. allow
2. for
3. allowed
4. eating