A magnitude 6.2 earthquake shook Japan’s northernmost main island of Hokkaido on Sunday, but there were no immediate reports of damage or injuries.
周日,日本最北部的主要岛屿北海道发生6.2级地震,但目前还没有损失或人员伤亡的报告。
No tsunami warning was issued. There were no reports of problems at the nuclear plants in the area or of disruptions to power supply or bullet trains running in northern Japan.
没有发布海啸警报。没有关于该地区核电站出现问题或日本北方电力供应或子弹头列车中断的报道。
The quake, which hit at 6:55pm (09:55 GMT), was 140km (87 miles) deep and struck the southwestern part of Hokkaido, according to the Japanese Meteorological Agency.
据日本气象厅称,地震发生在下午6点55分(格林尼治标准时间09点55分),震源深度为140公里(87英里),地震中心位于北海道西南部。
It shook much of the island, including the cities of Chitose and Atsuma, the agency said.
该机构说,此次地震波及了北海道岛大部分地区,包括千岁市和厚真町等城市。
Parts of northern Honshu, the nation’s biggest island where Tokyo is located, were also rattled, although the nation’s capital was not affected.
日本最大的岛屿本州岛北方的部分地区也受到了影响,尽管日本首都没有受到影响。
Japan is one of the world’s most earthquake-prone nations and is located on the Pacific Ring of Fire, an arc of intense seismic activity across the Pacific basin.
日本是世界上最容易发生地震的国家之一,位于环太平洋火山带上,这是一个横跨太平洋盆地的强烈地震活动弧。
In March 2011, the country was hit by a massive magnitude 9.0 undersea earthquake off its northeast. The quake triggered a tsunami that left about 18,500 people dead or missing. It also caused a major incident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant.
2011年3月,该国东北部海域发生了9.0级海底大地震。地震引发了海啸,造成约18,500人死亡或失踪。还导致福岛第一核电站发生重大事故。
In March 2022, a powerful earthquake hit northeastern Japan, shaking buildings some 275km (171 miles) away in Tokyo and leaving hundreds of thousands without power, including in the capital. Three people died and more than 100 were injured.
2022年3月,日本东北部发生强烈地震,震动了东京约275公里(171英里)外的建筑物,导致包括首都在内数十万人断电。此次地震造成3人死亡,100余人受伤。
In May 2023, a powerful, magnitude 6.5 earthquake left at least one person dead, damaged buildings and injured more than 20 people.
2023年5月,一场6.5级的强烈地震造成至少1人死亡,建筑物受损,20多人受伤。