短语 all but 的含义可以是“几乎,差不多”,也可以表示“除了……都”。下面是一些常见的例句:
例子 1: The party was all but over when we arrived.
中文翻译: 我们到的时候,晚会几乎要结束了。
例子 2: I all but stumbled.
中文翻译: 我几乎摔倒了。
例子 3: I knew them all but one.
中文翻译: 除了一个我不认识之外,其余的人我都认识。
stumble [ˈstʌmbl] v. 绊倒
stumble 的意思是“绊倒”,可以用来描述失去平衡或走路不稳的情况。
注意: 短语 all but 在不同的语境中有不同的含义,通常需要根据具体语境来理解。它既可以表示“几乎”或者“差不多”,也可以表示“除了……都”。