英语词汇与场景表达:海鲜英语

英语作文    发布时间:2025-05-30  
划词翻译

是不是觉得点餐或者聊到做饭时,遇到海鲜就有点词穷?别担心!今天咱们就来解锁一波超实用的海鲜词汇和句子,让你在厨房和餐桌上都能轻松hold住!

海鲜词汇

首先,来认识一下这些常见的“海里来的朋友”以及它们的各种状态!

abalone [ˌæbəˈloʊni] n. 鲍鱼

clam [klæm] n. 蛤蜊

mussel [ˈmʌsl] n. 贻贝 (就是咱们常说的青口、海虹)

shrimp [ʃrɪmp] n. (比 prawn [prɔːn] 小一些的虾)

swordfish [ˈsɔːrdfɪʃ] n. 剑鱼

tuna [ˈtuːnə] n. 金枪鱼 (经常做成罐头或者刺身)

steak [steɪk] n. 鱼排 (不是牛排哦,这里指切成块状适合煎烤的鱼肉)

tail [teɪl] n. 尾部 (鱼的尾巴)

bone [boʊn] n. 骨头 (鱼刺)

scale [skeɪl] n. 鳞片 (鱼鳞)

fresh [freʃ] a. 新鲜的

skinned [skɪnd] a. 去皮的

boned [boʊnd] a. 去骨的

fillet [ˈfɪlɪt] n. 去骨鱼片 (一块没有骨头的净鱼肉)

frozen [ˈfroʊzn] a. 冷冻的

cleaned [kliːnd] a. 处理干净的

smoked [smoʊkt] a. 熏制的

descaled [ˌdiːˈskeɪld] a. 去鳞的

filleted [ˈfɪlɪtɪd] a. 切片的,已经做成鱼片的

实战演练:这些句子超好用

光认识词汇还不够,得会用句子说出来才厉害!看看这些场景表达:

  1. How about making a tuna sandwich?

    (做个金枪鱼三明治怎么样?)

    想提议一起做什么?用 How about...? 或者 What about...? 后面加动词的 -ing 形式。超万能的建议句型!

  2. We can bake the fish steak in the oven.

    (我们可以在烤箱里烤鱼排。)

    bake 是指在烤箱里烘烤,比如烤面包、烤蛋糕、烤鱼排。说做鱼排,这个句子很实用。

  3. Cut off the tail of the fish.

    (切断鱼的尾巴。)

    cut off 是一个常用动词词组,表示“切断,剪掉,隔绝”。处理食材时常会用到。

  4. This restaurant has the freshest seafood.

    (这家餐馆有最新鲜的海鲜。)

    freshestfresh (新鲜的) 的最高级形式,表示“最新鲜的”。用来夸奖餐厅食材很棒!

  5. This fish is already skinned.

    (这条鱼已经剥皮了。)

    注意这里的 skinned,它是动词 skin (剥皮) 的过去分词,放在这里作表语,表示鱼的状态“是已经被剥了皮的”。

  6. Let's have deep fried fish fillet tonight.

    (今晚我们吃油炸鱼片吧。)

    deep fried 指“油炸的”,fish fillet 就是上面学过的“去骨鱼片”。这是很常见的一种烹饪方式和菜品。

  7. We have some frozen seafood.

    (我们有一些冰冻的海鲜。)

    frozen (冷冻的) 是动词 freeze (冷冻) 的过去分词,这里作定语修饰 seafood,表示海鲜的状态。

  8. The fish has already been cleaned.

    (这鱼已经被清理干净了。)

    这是现在完成时的被动语态 (has been done),表示动作“清理”已经完成,并且主语鱼是动作的承受者。

  9. I've never had such good smoked fish before!

    (我以前从来没有吃过这么好的烟熏鱼!)

    smoked fish (熏制的鱼) 是由过去分词 smoked 作定语修饰名词 fishI've never had... before 是“我以前从未有过/吃过/经历过...”的常用句型,用来表达第一次吃到某种美味的惊叹!

  10. I only buy filleted fish.

    (我只买切成片的鱼。)

    又一个过去分词作定语的例子!filleted 修饰 fish,表示“已经被切成片/做成鱼片的鱼”。这种鱼方便烹饪,不用自己去骨。

语法小课堂:过去分词作定语

刚才在好几个例句里都看到了 skinned fish, frozen seafood, smoked fish, filleted fish 这样的短语,这里面的 skinned, frozen, smoked, filleted 都是过去分词。

它们在这里的作用是作 定语,也就是用来修饰名词 fish/seafood,告诉我们这个名词有什么特点或者经历了什么。

核心用法:

  • 过去分词作定语,通常表示被动或完成的意义。

  • 如果只是一个过去分词,它一般放在名词 前面 (比如 frozen seafood)。

  • 如果是一个过去分词短语(过去分词后面还跟了其他词),它一般放在名词 后面 (比如 the package sent yesterday - 昨天寄出的包裹)。

在这个海鲜场景里:

  • skinned fish = 被剥了皮的鱼

  • frozen seafood = 被冷冻了的海鲜

  • smoked fish = 被熏制过的鱼

  • filleted fish = 被切成鱼片的鱼

记住这个语法点,下次看到或听到这样的结构,就知道它在描述名词的状态啦!