A man had to walk so much for his work that his feet often hurt. His doctor told him that salt water was the best thing for them, so the salesman decided to go to the sea for his vacation that year.
Since all of the hotels near the sea were expensive , he went to a small one far away from the beach.
One morning he went down to the sea with a bucket . There was an old man sitting on the beach.
He went over to the old man and asked if he could take a bucket of salt water. The old man seemed very surprised but said,“ Yes, but you'll have to pay 25 cents for it.”
The salesman gave the old man the money, filled his bucket, took it to the hotel and put his feet in the water.
After lunch, he went down to the beach again. The tide had gone out now , so the sea was much lower. The salesman thought,“That man has a very good business. He must have sold thousands of buckets this morning.”
-salesman ['seɪlzmən ] n. 推销员
-expensive [ɪk'spensɪv ] adj. 昂贵的
-beach [bi:tʃ ] n. 海滩
-bucket ['bʌkɪt ] n. 水桶,提桶
thousands of 数以千计的;成千上万的
1. A man had to walk so much for his work that his feet often hurt.
有个男人上班得步行很远的路程,因此他的双脚经常疼痛。
She is so kind that all the students like her. 她和蔼可亲,所有的学生都喜欢她。
He ran so quickly that we couldn't catch up with him.
他跑得很快,我们都追不上他。
2. He went to a small one far away from the beach.
他住进了一家离海滩很远的小旅馆。
They wanted their enemy to be as far away from their border as possible.
他们希望敌人尽可能远离他们的边境。
They live in a district far away from the city center.
他们住在远离市中心的地区。
生意兴隆
有个男人上班得步行很远的路程,因此他的双脚经常疼痛。医生告诉他盐水对他的脚最有疗效,于是这位推销员决定当年就去海边度假。
所有靠近大海的酒店都很昂贵,他只好住进了一家离海滩很远的小旅馆。
早晨,他拎着一只水桶去海边,只见海滩上坐着一位老人。
他走上前去问老人能不能提一桶海水。老人似乎大为惊讶,说道:“可以呀,但你得付25美分。”
推销员给了老人25美分,用海水灌满水桶,将水桶拎回旅馆,然后把脚泡进水中。
午饭后,他又到海滩去。潮水已经退却,海面比早上低多了。推销员想:“那老头生意真兴隆。他早上一定卖了好几千桶海水了。”