Bumper Cars - 碰碰车

英语作文    发布时间:2024-11-21  
划词翻译

Bumper cars, also known as dodgems, are a popular amusement ride at carnivals, fairs, and theme parks. The ride consists of small, electric cars that are driven by participants who try to avoid crashing into others while also attempting to bump their cars into the others. This ride is enjoyed by people of all ages, from children to adults.

碰碰车,也叫电动碰碰车,是一种在游乐园、集市和主题公园中非常受欢迎的娱乐设施。这项游乐设施由小型电动汽车组成,参与者驾驶这些汽车时需要尽量避免撞上其他车,同时也会尝试撞击其他车辆。无论是儿童还是成年人,都喜欢这项活动。

History of Bumper Cars

The invention of bumper cars can be traced back to the early 20th century. The first bumper car ride was developed by a company called "The Dodgem Company" in 1920. The cars were originally powered by batteries, and the ride was a huge success, quickly spreading to amusement parks worldwide. Over time, the design of bumper cars has evolved, with many now using an electric track or overhead power supply instead of individual batteries.

碰碰车的发明可以追溯到20世纪初。第一台碰碰车由一家名为“Dodgem Company”的公司于1920年开发。最初,碰碰车由电池供电,这项游乐设施非常成功,迅速传遍了全球的游乐园。随着时间的推移,碰碰车的设计不断演变,现在很多碰碰车都使用电动轨道或空中电源供应,而不是单独的电池。

How Bumper Cars Work

Bumper cars are powered by electricity. The electric motors in each car are either connected to an overhead power grid or an electrified floor. The floor is often made up of a metal grid that sends electricity to the cars through a metal contact that touches the grid. Drivers use a steering wheel to control the direction of the car and foot pedals to accelerate and decelerate. The aim of the ride is simple: avoid being hit while trying to crash into others.

碰碰车通过电力驱动。每辆车的电动机要么连接到空中的电网,要么连接到带电的地板。地板通常由金属网格组成,通过一个与电网接触的金属接触点将电流传送到车上。驾驶员用方向盘控制车辆的方向,使用脚踏板加速或减速。这个游乐设施的目标很简单:尽量避免被撞到,同时尽量撞到别人。

Popularity and Fun

Bumper cars are popular because they offer a unique and thrilling experience. They provide a safe environment for people to enjoy some harmless excitement without the risk of serious injury. The cars are designed with safety features such as bumpers and padded seats to protect riders during the bumps. The fun of bumper cars comes from the competitive nature of the ride – drivers try to outmaneuver each other and gain a competitive advantage. It’s a fun, family-friendly activity that appeals to people of all ages.

碰碰车之所以受欢迎,是因为它提供了一种独特且刺激的体验。它为人们提供了一个安全的环境,享受无害的刺激,而不会有严重受伤的风险。这些车辆配备了安全装置,如保险杠和软垫座椅,以保护乘客在碰撞时免受伤害。碰碰车的乐趣在于竞争的性质——驾驶员尽力超越对方,争取竞争优势。这是一个有趣且适合家庭的活动,吸引了各个年龄段的人群。

Design and Features

Modern bumper cars come in a variety of designs, ranging from classic round vehicles to futuristic, more sleek models. They are typically made from durable plastic and metal to withstand repeated impacts. Each car has a metal or rubber bumper surrounding the front and sides, designed to absorb the force of collisions. The cars also have a low profile, ensuring they don’t tip over easily when struck. Some bumper cars also feature special designs for younger children, such as cars that are smaller and slower to allow them to participate in a safer manner.

现代的碰碰车有各种设计,从经典的圆形车辆到更具未来感的流线型模型。它们通常由耐用的塑料和金属制成,以承受多次碰撞。每辆车的前后和侧面都有金属或橡胶保险杠,旨在吸收碰撞的力量。车身设计较低,确保在受到撞击时不会轻易翻倒。一些碰碰车还为年轻儿童设计了特殊款式,如较小且较慢的车型,以便他们以更安全的方式参与其中。

Safety and Rules

Safety is a top priority for bumper car operators. The cars are designed with safety features to minimize the risk of injury. Riders are required to wear seat belts, and the cars are typically equipped with cushioned bumpers to protect the participants from the impacts. Most bumper car attractions have specific rules, such as no ramming into other vehicles at high speed and no standing while the ride is in motion. Operators are stationed nearby to ensure safety and to monitor the ride's smooth operation.

安全是碰碰车运营商的首要任务。这些车的设计配有安全功能,以最大限度地减少受伤风险。乘客必须系好安全带,且车辆通常配有缓冲保险杠,保护参与者免受碰撞的伤害。大多数碰碰车游乐设施都有特定的规则,例如禁止以高速撞击其他车辆,禁止在游乐设施运行时站立。运营商通常会站在附近,以确保安全并监控游乐设施的顺利运行。


Bumper cars remain one of the most beloved amusement park attractions. They offer an exciting and fun experience for people of all ages and backgrounds. With their simple yet thrilling design, they continue to be a symbol of enjoyment and lighthearted fun. As technology continues to advance, bumper cars may evolve further, but their charm will always remain the same.

碰碰车依然是最受喜爱的游乐园设施之一。它们为各个年龄段和背景的人们提供了令人兴奋且有趣的体验。凭借简单却刺激的设计,它们依旧是娱乐和轻松乐趣的象征。随着技术的不断进步,碰碰车可能会进一步发展,但它们的魅力始终不会改变。

英语词汇

  • Bumper car — 碰碰车: A small electric car used in an amusement ride where participants try to bump into others.

  • Amusement ride — 游乐设施: A mechanical device in an amusement park or fairground designed for entertainment purposes.

  • Dodgem — 电动碰碰车: Another term for bumper cars, mainly used in the UK.

  • Electric motor — 电动机: A machine that uses electricity to create movement or power.

  • Safety features — 安全功能: Devices or design elements built into something to ensure user safety.

  • Track — 轨道: A fixed route or path, often electrified, that the bumper cars follow.

  • Thrilling — 刺激的: Causing excitement or suspense.

  • Rider — 乘客: A person who rides in a vehicle or on a ride, such as a bumper car.