最近刷短视频、听英文歌的时候,你是不是经常看到或听到 vibe 这个词?
什么 good vibes only、vibe with someone,还有缩写版的 BDKMV —— 全是 vibe 派生出来的网络热语。
别急,今天就来带你一次性搞懂 vibe 到底是什么意思,它有哪些酷炫用法,还有怎么用英文表达“感觉对了”的 vibe 感!
Vibe 是英文中一个非常流行的口语词,原意是 “vibration(震动)” 的缩写,但现在的意思更偏向于:
气氛、氛围、感觉、给人的印象。
所以 vibe 中文可以翻译成 “气场”、“氛围感”、“感觉”、“ vibe 值”等等,视语境而定。
例句:
I love this café—it has such a chill vibe.
我超喜欢这家咖啡馆,氛围超级轻松。
She gives off a mysterious vibe that makes her so attractive.
她散发着一种神秘的气质,非常迷人。
你可能经常在社交平台上看到:Good vibes only、Sending positive vibes 等句子。
这些短语其实都是强调正能量、好气氛、开心轻松的状态。
例句:
We’re all about good vibes at this party—leave the drama at the door.
这场派对只欢迎正能量,别带负面情绪进来。
I’m sending you good vibes before your job interview!
你面试前我给你传点好运气!
BDKMV 是网络流行语,全称是:
But Don’t Kill My Vibe,意思是:“别破坏我好心情”、“别扫我兴”。
它常用于别人讲丧话或突然破坏气氛时,轻松又带点调侃地说:BDKMV!
例句:
I was dancing and having fun until he started complaining. BDKMV!
我正跳得开心呢,他却开始抱怨。别扫我兴啊!
She walked in with bad news and totally killed the vibe.
她一进门就带来坏消息,完全破坏了气氛。
Vibe with someone 是非常地道的口语表达,意思是:和某人气场合、聊得来、频率对上了。
如果你跟某人初次见面就有默契,你就可以说:
I really vibe with her. We just click!
我真的和她超合得来,我们一见如故。
Do you vibe with this song?
你觉得这首歌有感觉吗?
⭐ This place has a vintage vibe.
这地方有种复古感。
⭐ The vibe in the office is super tense today.
今天办公室气氛特别紧张。
⭐ He gives off chill vibes. I like him.
他整个人很 chill,感觉不错。
⭐ Let’s keep the good vibes going!
让好氛围持续下去!