双语英语故事:让我们成为更有爱心的人 The More Loving One

英语作文    发布时间:2023-07-06  
划词翻译

双语英语故事:让我们成为更有爱心的人 The More Loving One

Looking up at the stars, I know quite well

That, for all they care, I can go to hell,

But on earth indifference is the least

We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn

With a passion for us we could not return?

If equal affection cannot be,

Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am

Of stars that do not give a damn,

I can not, now I see them, say

I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die

I should learn to look at an empty sky

And feel its total dark sublime,

Though this might take me a little time.

词汇详解

-equal [ˈiːkwəl]adj.相等的;平等的 vt.比得上;等于

典型例句

Women demand equal pay for equal work.

妇女要求同工同酬。

最常用法

be equal to 等于

equal in 在……方面相等的

联想记忆

equally adv.相等地;同样地;平等地

unequal adj.不相等的;不平等的;不胜任的

equality n.同等;平等

-admire [ədˈmaɪə]vt.钦佩;赞美;羡慕;欣赏

典型例句

You had better admire others more than criticize if you want to be popular.

如果你想要受人欢迎,尽量多赞美、少批评。

最常用法

admire sb.’s frankness 赞赏某人的坦率

admire sb.'s learning 羡慕某人的学问

联想记忆

admiration n.钦佩;赞赏

admirer n.钦佩者;仰慕者;求爱者

-learn [lɜːn]v.学会;学习;得知

典型例句

I learned this news from the newspaper.

我从报纸上得知这个消息。

最常用法

learn to do sth.学做某事

learn about 获得,学得

learn from 向……学习;从……获得

learn……by heart 记住……

learn the truth 了解真相

联想记忆

learned adj.有学问的

study n.研究;学习 v.研究;学习

master vt.精通

双语英语故事:让我们成为更有爱心的人

仰望群星的时分,我一清二楚,

尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,

可是尘世间我们丝毫不必畏惧

人类或野兽的那份冷漠。

倘若群星燃烧着关怀我们的激情,

我们却无法回报,该作何感想?

倘若无法产生同样的感情,

让我成为更有爱心的人。

尽管我自视为群星的崇拜者,

它们满不在乎,

现在我看群星,我却难以启齿,

说我成天思念一颗星星。

倘若所有的星星消失或者消亡,

我应该学会仰望空荡的天空,

同时感受天空一片漆黑的崇高,

虽然这样可能要花费一点时间。