The Jordanian Labour Rights Centre revealed that occupational injuries occur every 25 minutes in the Jordanian labour market, and one work injury-related death occurs approximately every two days, according to a report obtained by The Jordan Times.
约旦劳工权利中心透露,约旦劳动力市场每25分钟就发生一次工伤事故,大约每两天就发生一次工伤死亡。
The Jordanian Labour Rights Centre released the report on the occasion of the International Day for Safety and Health in the Workplace, which falls annually on April 28.
在每年4月28日国际工作场所安全与健康日之际,约旦劳工权利中心都会发布了该报告。
Figures issued by the Social Security Corporation covered in the report indicate that an average of 20,000 work accidents occur annually, with a rate of 11.7 injuries per 1,000 insured persons. The same figures showed that 25.3 per cent of the total deaths caused by work injuries are reported in the manufacturing industries sector, followed by the wholesale and retail trade sector with a rate of 17.7 per cent.
报告中提到的社会保障公司发布的数字表明,平均每年发生2万起工伤事故,每1000名参保人员中有11.7人受伤。同样的数据显示,在工伤死亡总数中,有25.3%发生在制造业部门,其次是批发和零售贸易部门,占17.7%。
The manufacturing industries sector constitutes the highest percentage of work injuries with a rate of 31.6 per cent of the total injuries, followed by the health and social work sector with a rate of 22 per cent, as the statistics indicate a death from injury every 1.9 days for those covered by the insurance law, and a work accident every 25 minutes in various sectors.
制造业部门工伤比例最高,占工伤总数的31.6%,其次是卫生和社会工作部门,工伤比例为22%,因为统计数据表明,在保险法所涵盖的人员中,每1.9天就有一人因工伤死亡,各部门每25分钟就发生一起工伤事故。
The report indicates that falling is the most common work injury, as the percentage of injuries resulting from falling was 28.03 per cent of total injuries, followed by injuries due to manual labour tools at a rate of 11.9 per cent, then injuries resulting from falling objects at a rate of 9.68 per cent.
报告指出,坠落是最常见的工伤,坠落造成的伤害占总伤害的28.03%,其次是体力劳动工具造成的伤害,占11.9%,然后是坠落物体造成的伤害,占9.68%。
The figures also indicate that road accidents are the most common cause of injury-related deaths, with a rate of 46.8 per cent of the total number of deaths, followed by explosions, fires, and falling.
这些数字还表明,道路事故是与伤害有关的死亡的最常见原因,占死亡总数的46.8%,其次是爆炸、火灾和坠落。
Almost half, or 45.9 per cent, of work injury victims are under the age of 30 years, which necessitates emphasising the attention on health and safety of young workers through raising awareness and specialised training.
将近一半(45.9%)的工伤受害者年龄在30岁以下,因此有必要通过提高认识和专门培训,强调对年轻工人健康和安全的关注。
These figures do not reflect the actual number of work injuries in Jordan, which are“certainly much more” than reported quantities, the report said.
报告称,这些数字并不能反映约旦工伤的实际数量,实际数量“肯定比报道的要多得多”。