Zimbabwean President Emmerson Mnangagwa on Wednesday proclaimed Aug. 23 as the date for the 2023 harmonized elections, setting in motion a campaign season among political parties and aspiring candidates.
周三,津巴布韦总统埃默森·姆南加古瓦宣布,8月23日为2023年统一选举日,届时将在各政党和有抱负的候选人之间展开一轮竞选季。
Mnangagwa made the proclamation under Statutory Instrument 85 of 2023 in which he also fixed June 21 as the date on which nomination courts would sit countrywide to accept applications by political parties and their candidates to take part in the polls.
姆南加古瓦根据2023年第85号法定文书进行了宣布,并将6月21日定为全国提名法院接受政党及其候选人参加投票的申请的日期。
Mnangagwa was expected to announce the date on Monday but he later postponed the announcement.
姆南加古瓦原计划在周一宣布日期,但后来推迟了宣布时间。
More than 5.8 million people have registered to vote in the presidential, legislative and local authority elections, according to the news agency New Ziana.
据新闻机构New Ziana报道,超过580万人已经注册参加总统、立法和地方选举。
The ruling ZANU-PF party has already held primary elections to choose candidates for the elections, while the two major opposition parties -- MDC-T and Citizens' Coalition for Change -- are yet to present theirs to the electorate.
执政的非洲民族联盟-爱国阵线党已经举行了初选,选出参加选举的候选人,而两个主要反对党——民主变革运动和争取变革公民联盟——还没有向选民提出他们的候选人。
Voters will choose the president, members of Parliament and councilors in the harmonized elections.
选民将在统一选举中选出总统、国会议员和议员。
In the event that there is no outright winner in the presidential election, a run-off will be held on Oct. 2.
如果总统选举没有直接获胜者,将于10月2日举行决胜选举。
Meanwhile, potential voters are inspecting voters rolls in their respective constituencies to see if their details were captured properly ahead of the elections after the Zimbabwe Electoral Commission (ZEC) opened the rolls for inspection Saturday. The inspections will end Thursday.
与此同时,津巴布韦选举委员会星期六开放选民名册供检查后,潜在选民正在各自选区检查选民名册,看看他们的详细信息是否在选举前被正确记录。检查将于周四结束。