“battery”不是“电池”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-09-27       浏览:2106

He bought a battery of files。 【误译】他购买了一个供(电动)锉刀使用的电池。 【正确】他购买了一组锉刀。 说明: 此处的可数名词 battery 意为"组","套",而不是"电池"。